Sådan får du fat i din tysk målgruppe

 

Få fat i din målgruppe i Tyskland med målrettet kommunikation.

 

Dit produkt er klar, og nu er det tid til at få det ud på det tyske marked. Men hvordan fortæller du bedst, hvad din virksomhed og dit produkt kan? Og hvordan rammer du dit målgruppens behov bedst?

Meget mere end en oversættelse

Uanset om du kommunikerer via hjemmeside, brochurer, produktblade eller pressemeddelelser, er der en del faldgruber at tage hensyn til: tyske fagbegreber skal være på plads, og sproget skal gerne afspejle din virksomhed, med andre ord, teksten skal være professionel, tiltrækkende og tage hensyn til forskelle både i kulturen og behovet.

Dit budskab skal ramme kulturen og behovet – og føre til handling

Derfor er en god tekst på tysk altid mere end en ren oversættelse af dine danske tekster. Den kræver noget ekstra. Den kræver kendskab til din branche, din virksomhed og ikke mindst din målgruppe i Tyskland. Og den skal føre til handling.

Jeg hjælper med tysksprogede

samt

Jeg holder kurser og foredrag indenfor følgende emner

  • Forberedelse til din messedeltagelse i Tyskland
  • Få succes med din pressestrategi i Tyskland
  • Sådan får du fat i tyske turister online

Er der noget, du kunne have behov for? Kontakt mig gerne. Måske kan vi i fællesskab finde ud af, hvad jeg kan hjælpe dig med.